YOU SAID:
There was never a night or a problem that could defeat sunrise or hope.
INTO JAPANESE
決して、夜または日の出を倒すことができるか期待される問題があった。
BACK INTO ENGLISH
There were problems can never beat at night or the Sun or the expected.
INTO JAPANESE
夜間や太陽や予想問題は倒せないがあった。
BACK INTO ENGLISH
At night, the Sun and the problems can never beat.
INTO JAPANESE
夜、太陽と問題は打つことができることはありません。
BACK INTO ENGLISH
At night, the Sun and the problems can hit.
INTO JAPANESE
夜、太陽と問題点を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hit problems with Sun night.
INTO JAPANESE
太陽の夜の問題を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can beat the problem Sun night.
INTO JAPANESE
問題は、太陽の夜打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Problems can hit the Sun at night.
INTO JAPANESE
問題は、夜に太陽を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Problems can hit the Sun in the evening.
INTO JAPANESE
問題は、夕方に太陽を打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Problems can hit the Sun in the evening.
That didn't even make that much sense in English.