YOU SAID:
There was an old man of Dundee, who was stung on the nose by a wasp. When asked, "Does it hurt?" he replied, "Not a bit! I'm so glad it wasn't a hornet!"
INTO JAPANESE
鼻にスズメバチに刺された人、ダンディーの老人があった。プロンプトが表示されたら、「痛いですか」彼は答えた、「ちっとも!私は喜んでそれはスズメバチではなかった!」
BACK INTO ENGLISH
Was the old man who the Hornets stung on the nose, Dundee. When you receive the prompt, 'it hurt? "he replied," no!, I'm glad it wasn't a wasp! "
INTO JAPANESE
鼻、ダンディーを刺したスズメバチ古い男だった。プロンプトが表示されたら「痛いですか?"彼は答えた、「ない! スズメバチはなかったうれしい!"
BACK INTO ENGLISH
It was a WaSP stung the nose, Dundee old man. When you see the prompt "hurt?" He replied, ' no! Wasps are not happy! "
INTO JAPANESE
スズメバチ刺さ鼻、ダンディー老人だった。プロンプト「痛むか」を参照してください彼は答えた、「ない!ハチは幸せではない!"
BACK INTO ENGLISH
Hornets sting was Dundee old nose. Prompt see "hurt?" he replied, "no! bee is not happy!"
INTO JAPANESE
スズメバチの刺し傷はダンディー古い鼻だったプロンプトを参照「痛い?」彼は答えた、「no!蜂幸せではない!」
BACK INTO ENGLISH
Wasp stings refers to the prompt was a dandy old nose "hurt?" He replied, "no! not bee happy!"
INTO JAPANESE
ハチ刺されは、プロンプトはダンディ古い鼻""痛いですか?彼は答えた、「no!ないビーハッピー!」
BACK INTO ENGLISH
Bee stings, prompt dandy old nose "" is painful? he replied, "no! don't be happy!"
INTO JAPANESE
ハチ刺され、プロンプトのダンディ古い鼻」「痛いですか?彼は答えた、「no!ない幸せになる!「
BACK INTO ENGLISH
WaSP bites, prompt dandy old nose "" is painful? he replied, "no! not to be happy!"
INTO JAPANESE
ハチ刺され、プロンプトのダンディ古い鼻」「痛いですか?彼は答えた、「no!幸せになる!「
BACK INTO ENGLISH
WaSP bites, prompt dandy old nose "" is painful? he replied, "no! to be happy!"
INTO JAPANESE
ハチ刺され、プロンプトのダンディ古い鼻」「痛いですか?彼は答えた、「no!幸せになる!「
BACK INTO ENGLISH
WaSP bites, prompt dandy old nose "" is painful? he replied, "no! to be happy!"
That didn't even make that much sense in English.