Translated Labs

YOU SAID:

There was an Old Man in a tree, Who was horribly bored by a Bee; When they said, 'Does it buzz?' He replied, 'Yes, it does!' 'It's a regular brute of a Bee!'

INTO JAPANESE

木には老人がいて、蜂にひどく退屈だった。彼らは言った、「それは話題ですか?彼は答えました、「はい、そうです! 「それは蜂の普通の野獣です!」

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, and he was dreadfully bored with bees. They said, "Is that the topic?" He answered, "Yes, that's right!" It is a bee's ordinary beast! "

INTO JAPANESE

木には老人がいて、ひどく蜂に飽きていました。彼らは言った、 "それは話題ですか?"彼は答えました、 "はい、そうです!"それはハチの普通の獣です! "

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree and I was tired of the bees terribly. They said, "Is that the topic?" He answered, "Yes, that's right!" It is a normal beast bee! "

INTO JAPANESE

木の中に老人がいて、ひどく蜂に飽きてしまった。彼らは言った、 "これは話題ですか?"彼は答えました、 "はい、そうです!"それは普通の獣の蜂です! "

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree and I got tired of the bees. They said, "Is this a topic?" He replied, "Yes, that's right!" That is an ordinary beast bee! "

INTO JAPANESE

木の中に老人がいて、私はミツバチに疲れました。彼らは「これは話題ですか?」と言った。彼は「はい、そうだよ!」と答えた。それは普通の野獣です! "

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, I got tired of bees. They said "Is this a topic?" He answered, "Yes, that's right!" It's an ordinary beast! "

INTO JAPANESE

木の中に老人がいて、私は蜂に疲れました。彼らは「これは話題ですか?彼は答えました、 "はい、そうです!"それは普通の獣です! "

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, I was tired by the bees. They replied, "Is this a topic? He replied," Yes, that's right! "It is an ordinary beast!"

INTO JAPANESE

木には老人がいて、私は蜂に疲れていました。彼らは答えました。「これは話題ですか?彼は答えました。「はい、そうです! "普通の獣だ!"

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, I was tired from the bee. They answered. "Is this a topic? He replied," Yes, that's right! "It's a normal beast! "

INTO JAPANESE

木には老人がいて、私は蜂に疲れていました。彼らは答えた。 "これは話題ですか?彼は答えました、"はい、そうです! "それは普通の獣だ!"

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, I was tired from the bee. They answered. "Is this a topic? He answered," Yes, that's right! "It is an ordinary beast!"

INTO JAPANESE

木には老人がいて、私は蜂に疲れていました。彼らは答えた。 「これは話題ですか?彼は答えました。「はい、そうです! "普通の獣だ!"

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, I was tired from the bee. They answered. "Is this a topic? He replied," Yes, that's right! "It's a normal beast! "

INTO JAPANESE

木には老人がいて、私は蜂に疲れていました。彼らは答えた。 "これは話題ですか?彼は答えました、"はい、そうです! "それは普通の獣だ!"

BACK INTO ENGLISH

There was an old man in the tree, I was tired from the bee. They answered. "Is this a topic? He answered," Yes, that's right! "It is an ordinary beast!"

INTO JAPANESE

木には老人がいて、私は蜂に疲れていました。彼らは答えた。 「これは話題ですか?彼は答えました。「はい、そうです! "普通の獣だ!"

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug11
1
votes
26Aug11
1
votes