YOU SAID:
There was an old fellow named Green, Who grew so abnormally lean, And flat, and compressed, That his back touched his chest, And sideways he couldn't be seen.
INTO JAPANESE
だから異常リーンとフラット、および圧縮された横に彼は見ることができなかった、彼は背部彼の胸を触れて育った green 古い仲間があった。
BACK INTO ENGLISH
So abnormal lean and flat, and compressed sideways he couldn't see, he's back was a fellow old green grew up, touching his chest.
INTO JAPANESE
だから無駄のない、フラット、および圧縮された横に彼見ることができなかった、彼はもどって来る異常だった仲間の古い緑が育ち、彼の胸に触れます。
BACK INTO ENGLISH
So he could not see his lean, flat, and next to a compressed, grew old friends come back abnormal was green, touching his chest.
INTO JAPANESE
彼は彼の無駄のない、フラット、および圧縮の横に育った古い見ることができないように、彼の胸に触れて友達来て戻って異常に緑だった。
BACK INTO ENGLISH
Touching his chest so can't see old grew up next to the flat and compressed, he doesn't waste his friends come back, was unusually green.
INTO JAPANESE
古いがフラットの横に育ち、圧縮、彼は無駄に彼の友人を見ることができない、彼の胸に触れる来る前、異常に緑をだった。
BACK INTO ENGLISH
Grow flat next to the old, compressed, he can't see his friends to no avail, touch on his chest before the unusually Green was.
INTO JAPANESE
古いの横にフラット成長圧縮、彼は無駄に彼の友人を参照してくださいできない、異常に緑だった前に彼の胸に触れます。
BACK INTO ENGLISH
The old next to the touch on his chest before was unusually green, cannot be compressed flat growth, he in vain his friends to see.
INTO JAPANESE
前に彼の胸にタッチする古い次に異常に緑だった、圧縮されたフラット成長をすることはできません彼は無駄で彼の友人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Older then a touch on his chest ago Green was insane, cannot be compressed flat growth he is vain, and see his friends.
INTO JAPANESE
古い前彼の胸にタッチして緑が異常だった、彼は無駄な圧縮された平らな成長をすることはできず、彼の友人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
His touch on his chest before the old, Green was insane, can't waste compressed flat growth, and see his friends.
INTO JAPANESE
古いの前に彼の胸に彼のタッチ、緑が異常だった、ことはできません圧縮フラット成長を無駄に、彼の友人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Old ago his chest cannot touch him, Green was insane, flat growth see his friends, to no avail.
INTO JAPANESE
古い前胸は彼を触れることができない、緑が狂って、平らな成長が無駄に、彼の友人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Crazy you can't touch him, green is the old chest, flat growth to no avail, please see his friends.
INTO JAPANESE
クレイジー グリーン、彼を触れることができない、古い箪笥、無駄に平らな成長は、彼の友人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You can't touch him, crazy green, old chests and see his friends flat growth, to no avail.
INTO JAPANESE
彼は、狂気の緑、古い箪笥に触れるできず、無駄に彼の友人フラット成長を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
He touches the Green madness, old chests and see his friends flat growth to no avail.
INTO JAPANESE
彼は緑の狂気、古い宝箱に触れるし、無駄に彼の友人平らな成長を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Touching his green madness, old chests and his friends just a waste please refer to growth.
INTO JAPANESE
彼の緑の狂気、古い箪笥と彼の友人に触れる無駄だけが成長を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the growth but not touching his green madness, old chests and his friends waste.
INTO JAPANESE
成長を見るが、彼の緑の狂気、古い箪笥と彼の友人は触れないではない無駄します。
BACK INTO ENGLISH
Growth, but his green madness, old chests and his friends touch is not wasted.
INTO JAPANESE
成長、しかし彼の緑の狂気、古いチェストと彼の友人のタッチは無駄じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Growth, but a touch of madness in his green, old chests and his friends are not useless.
INTO JAPANESE
成長、しかし彼の緑、古い箪笥と彼の友人の狂気のタッチに立たない。
BACK INTO ENGLISH
Grow, but useless to a touch of madness in his green, old chests and his friends.
INTO JAPANESE
成長が彼の緑、古い箪笥と彼の友人の狂気のタッチに役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Growth is useless to a touch of madness in his green, old chests and his friends.
INTO JAPANESE
成長は彼の緑色、旧箱と彼の友人の狂気のタッチに役に立たないです。
BACK INTO ENGLISH
It is useless to a touch of madness in his green, old boxes and his friends are growing.
INTO JAPANESE
それは緑、古い箱の中の狂気のタッチに役に立たないと彼の友人たちが成長しています。
BACK INTO ENGLISH
It is useless to a touch of madness in the Green, old boxes and his friends has grown.
INTO JAPANESE
緑色の古いボックスで狂気のタッチも無駄だし、彼の友人が成長しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium