YOU SAID:
There was an idea to bring together a group of remarkable people. So when we needed them. They could fight the battles that we never could
INTO JAPANESE
顕著な人々 のグループを一緒にもたらすためのアイデアがあった。だから我々 はそれらを必要なとき。彼らは、我々 は可能性の戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Had the idea to bring together a group of prominent people. So we've needed them. They can we fight the battle in May.
INTO JAPANESE
著名な人々 のグループを一緒にもたらすためのアイデアをだった。だから我々 はそれらを必要としました。彼ら私たちは 5 月に戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Ideas for bringing together a group of prominent people were. So we need them. They we can fight the battle in May.
INTO JAPANESE
著名な人々 のグループをまとめるためのアイデアだった。だから我々 はそれらを必要があります。彼ら私たちは 5 月に戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
It was an idea to put together a group of prominent people. So we need them. They can fight the fight in May.
INTO JAPANESE
著名な人々 のグループを一緒に配置する考えだった。だから我々 はそれらを必要があります。彼らは 5 月に戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Was the idea to put together a group of prominent people. So we'll need them. They can fight the battle in May.
INTO JAPANESE
著名な人々 のグループを一緒に考えていた。だから我々 はそれらを必要があります。彼らは 5 月に戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
A group of prominent people was thinking about. So we'll need them. They can fight the battle in May.
INTO JAPANESE
著名な人々 のグループが考えていた。だから我々 はそれらを必要があります。彼らは 5 月に戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
A group of prominent people were thinking. So we'll need them. They can fight the battle in May.
INTO JAPANESE
著名な人々 のグループが考えていた。だから我々 はそれらを必要があります。彼らは 5 月に戦いを戦うことができます。
BACK INTO ENGLISH
A group of prominent people were thinking. So we'll need them. They can fight the battle in May.
You've done this before, haven't you.