Translated Labs

YOU SAID:

There was an Elvish song that spoke of this, or at least so I understand it. It used to be sung up and down the Great River.

INTO JAPANESE

エルヴィッシュの歌があったのか、少なくとも私はそれを理解している。かつては大河の上り下りで歌われていた。

BACK INTO ENGLISH

There was a song by Elvisch, at least I understand it. It used to be sung up and down the river.

INTO JAPANESE

エルヴィシュの歌があった、少なくとも私はそれを理解している。かつては川を上り下りして歌われていた。

BACK INTO ENGLISH

There was a song by Elvis, at least I understand it. It used to be sung up and down the river.

INTO JAPANESE

エルヴィスの歌があった、少なくとも私はそれを理解している。かつては川を上り下りして歌われていた。

BACK INTO ENGLISH

There was a song by Elvis, at least I understand it. It used to be sung up and down the river.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
08Dec23
1
votes