YOU SAID:
There was an article about kids at the high school I used to go to walking out because they don't like how easy it is for their peers to slaughter them at school and the article said they'd all be getting detentions for skipping.
INTO JAPANESE
子供たちに虐殺それら学校や記事で言ったすべてを取得すると居残りを省略するために彼らの同等者のためどのように簡単だ好きではないので外を歩いて行くために使用高校についての記事があった。
BACK INTO ENGLISH
Children massacred them to curtail detentions and to get everything said in schools and post to their peers is how easy was to walk out because I don't like about using high school articles.
INTO JAPANESE
子供虐殺それら拘留を抑制するために、学校は、すべてを取得する、彼らの同等者にポストについて高校の記事を使用して好きではないので出て行くにどのように簡単だった。
BACK INTO ENGLISH
Children massacred them to go out using curb detentions in school is to get all their peers about post high school articles, because I don't like how easy it was.
INTO JAPANESE
私はそれがそれほど簡単ではなかったので、子供たちは学校で縁石の束縛を使用して外出するように彼らを虐待してポスト高校の記事についてすべての仲間を得ることです。
BACK INTO ENGLISH
As it was not so easy, the kids are to get all the companions about post high school articles abusing them to go out with curb curbs at school.
INTO JAPANESE
それはそんなに簡単ではなかったので、子供たちは学校での縁石で外出することを悪用している高校の記事を投稿することについてのすべての仲間を得ることです。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, children are to get all the companions about posting high school articles exploiting going out with curbs at school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは高校の記事を掲示することについてのすべての仲間を学校で縁石で出かけて行くことになっています。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children are going to leave all the colleagues about posting high school articles with a curb at the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは学校で縁石を付けて高校の記事を投稿することについてすべての同僚を去るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children will leave all colleagues about posting high school articles with curbs at school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは学校で縁石で高校の記事を投稿することについてすべての同僚を去ります。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, children leave all colleagues about posting high school articles with curbs at school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは高校の記事を学校の縁石で掲示することについてすべての同僚を去ります。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children will leave all colleagues about posting high school articles in the curbs of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは学校の縁石に高校の記事を投稿することについてすべての同僚を去るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children will leave all colleagues about posting high school articles to the curbs of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは高校の記事を学校の縁石に掲示することについてすべての同僚を去ります。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, children leave all colleagues about posting high school articles on the curb of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは高校の記事を学校の縁に掲示することについてすべての同僚を去ります。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children will leave all colleagues about posting high school articles on the edge of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちはすべての同僚に学校の端に高校の記事を投稿することを任せます。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children leave all colleagues posting high school articles at the edge of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちはすべての同僚が学校の端に高校の記事を投稿しています。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children are posting high school articles to all the colleagues at the edge of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは学校の端にいる全員に高校の記事を投稿しています。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children are posting high school articles to everyone at the edge of the school.
INTO JAPANESE
それほど単純ではなかったので、子供たちは学校の端にいる全員に高校の記事を投稿しています。
BACK INTO ENGLISH
As it was not that simple, the children are posting high school articles to everyone at the edge of the school.
That's deep, man.