YOU SAID:
There was a Young Person of Crete, Whose toilette was far from complete; She dressed in a sack, Spickle-speckled with black, That ombliferous person of Crete.
INTO JAPANESE
クレタ島の若者がいましたが、 誰のトイレは完全ではありませんでした。 彼女は袋に身を包み、 黒で斑点のあるスピクルス、 クレタ島のあのオンブリフルな人。
BACK INTO ENGLISH
There was a young man from Crete, No one's toilet was complete. She wrapped herself in a bag and Black and spotted pickles, That onbriful person in Crete.
INTO JAPANESE
クレタ島の若者がいた 誰もトイレが完成しなかった。 彼女はバッグに身を包み、 黒と斑点のある漬物、 クレタ島のあの気前の人。
BACK INTO ENGLISH
There was a young man from Crete. No one completed the toilet. She wrapped herself in a bag and pickles with black spots, That pret natural in Crete.
INTO JAPANESE
クレタ島の若者がいました。 誰もトイレを完成させた。 彼女はバッグに身を包み、 黒い斑点のある漬物、 クレタ島の自然なプレット。
BACK INTO ENGLISH
There was a young man from Crete. No one completed the toilet. She wrapped herself in a bag and Pickles with black spots, Natural pret in Crete.
INTO JAPANESE
クレタ島の若者がいました。 誰もトイレを完成させた。 彼女はバッグに身を包み、 黒い斑点のあるピクルス、 クレタ島の自然のプレット。
BACK INTO ENGLISH
There was a young man from Crete. No one completed the toilet. She wrapped herself in a bag and Pickles with black spots, Natural pret in Crete.
Okay, I get it, you like Translation Party.