YOU SAID:
There was a young man so benighted He never knew when he was slighted; He would go to a party And eat just as hearty, As if he'd been really invited.
INTO JAPANESE
だから行き暮れた決して知らなかったとき彼が侮辱された; 彼の若い男があった 彼は、パーティーに行くだろう、だけにお腹いっぱい食べる、彼は本当に招待されていたかのよう。
BACK INTO ENGLISH
So insulted that he never knew when the benighted; Will go to the party he was a young man of his, only to seem to eat the stuff, he had been invited to do.
INTO JAPANESE
従って彼は決してときを知っている侮辱行き暮れた;行くだけでものを食べるように、彼を行うに招待されていた彼は、彼の若い男は、パーティーに。
BACK INTO ENGLISH
So he never knows when the insult benighted; he had been invited to eat things just make him a young man of his party.
INTO JAPANESE
彼は決してときを知っているので侮辱行き暮れた;彼は、彼は彼の党の若い男を食べるものだけ作るに招待されていた。
BACK INTO ENGLISH
Benighted because he never knows when the insults; he makes only eat the young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決してときを知っているので行き暮れた侮辱;彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べるだけになります。
BACK INTO ENGLISH
Insults because he never knows when the benighted; only he eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決してときを知っているので侮辱行き暮れた;彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べるだけ。
BACK INTO ENGLISH
Benighted insults because he never knows when; as he eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決して; ときを知っているので、行き暮れた侮辱します。彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男をむしばむ。
BACK INTO ENGLISH
He never; Benighted so you know when the insult. He eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決して;行き暮れただから、知っているとき侮辱。彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べる。
BACK INTO ENGLISH
He never; insult just know, from the 行ki暮re. He eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決して;侮辱だけ知って、行ki暮re から。彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べる。
BACK INTO ENGLISH
He never; insults only know the line ki life from re. He eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決して;侮辱は再からラインの気の生活を知っています。彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べる。
BACK INTO ENGLISH
He never; know life care line from insult. He eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決して;侮辱からの生活ラインを知っています。彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べる。
BACK INTO ENGLISH
He never; know the line from the insults. He eats a young man of his party that he had been invited.
INTO JAPANESE
彼は決して;侮辱から行を知っています。彼は彼が誘われたこと彼の党の若い男を食べる。
BACK INTO ENGLISH
He never; know the line from the insults. He eats a young man of his party that he had been invited.
That didn't even make that much sense in English.