YOU SAID:
There was a young girl of Cape Cod Who thought babies were fashioned by God, But ’twas not the Almighty Who hiked up her nightie – ‘Twas Roger, the lodger, by God!
INTO JAPANESE
ケープコッドの少女がいた 赤ん坊は神によって造られたと誰が考えたのか、 しかし、全能者ではなかった 誰が彼女のナイトニーをハイキング - 「宿泊者、トワス・ロジャー、神によって!
BACK INTO ENGLISH
There was a Cape Cod girl Who thought babies were created by God? But he was not omnipotent Who hikes her nightney - "Guest, Tois Roger, by God!"
INTO JAPANESE
ケープコッドの女の子がいました 赤ん坊が神によって創造されたと誰が考えたでしょうか。 しかし、彼は全能ではなかった 誰が彼女のナイトニーをハイキング - 「ゲスト、トイ・ロジャー、神様によって!
BACK INTO ENGLISH
There was a girl from Cape Cod. Who thought babies were created by God? But he was not omnipotent Who hikes her nightney - "Guest, Toy Roger, by God!"
INTO JAPANESE
ケープコッド出身の女の子がいました。 赤ん坊が神によって創造されたと誰が考えたでしょうか。 しかし、彼は全能ではなかった 誰が彼女のナイトニーをハイキング - 「ゲスト、トイ・ロジャー、神様!」
BACK INTO ENGLISH
There was a girl from Cape Cod. Who thought babies were created by God? But he was not omnipotent Who hikes her nightney - "Guest, Toy Roger, God!"
INTO JAPANESE
ケープコッド出身の女の子がいました。 赤ん坊が神によって創造されたと誰が考えたでしょうか。 しかし、彼は全能ではなかった 誰が彼女のナイトニーをハイキング - 「ゲスト、トイ・ロジャー、神様!
BACK INTO ENGLISH
There was a girl from Cape Cod. Who thought babies were created by God? But he was not omnipotent Who hikes her nightney - "Guest, Toy Roger, God!
INTO JAPANESE
ケープコッド出身の女の子がいました。 赤ん坊が神によって創造されたと誰が考えたでしょうか。 しかし、彼は全能ではなかった 誰が彼女のナイトニーをハイキング - 「ゲスト、トイ・ロジャー、神様!
BACK INTO ENGLISH
There was a girl from Cape Cod. Who thought babies were created by God? But he was not omnipotent Who hikes her nightney - "Guest, Toy Roger, God!
This is a real translation party!