YOU SAID:
There was a time when the Swede, the Dane and the Norwegian had to fight over who managed to stay the longest in the pig house. First it was the Swede's turn. But then the pig farted, and the Swede came running out with his nose. Then there was the toug
INTO JAPANESE
かつてスウェーデン人、デンマーク人、ノルウェー人が豚小屋に誰が一番長く居られるか争っていた時期がありました。最初はスウェーデン人の番でした。しかし豚がオナラをするとスウェーデン人が鼻を突いて逃げ出しました。そして豚が
BACK INTO ENGLISH
There was once a time when a Swede, a Dane and a Norwegian were fighting over who could stay in a pigsty the longest. It was the Swede's turn at first, but when the pig farted, the Swede picked his nose and ran away. Then the pig
INTO JAPANESE
昔、スウェーデン人、デンマーク人、ノルウェー人が豚小屋に誰が一番長くいられるか争っていたことがありました。最初はスウェーデン人の番でしたが、豚がオナラをするとスウェーデン人は鼻をほじって逃げました。すると豚は
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a Swede, a Dane and a Norwegian were fighting to see who could stay in a pigsty the longest. It was the Swede's turn at first, but when the pig farted, the Swede picked his nose and ran away. The pig then
INTO JAPANESE
昔々、スウェーデン人、デンマーク人、ノルウェー人が豚小屋に誰が一番長くいられるか競っていました。最初はスウェーデン人の番でしたが、豚がオナラをするとスウェーデン人は鼻をほじって逃げました。すると豚は
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a Swede, a Dane and a Norwegian were competing to see who could stay in a pigsty the longest. It was the Swede's turn at first, but when the pig farted, the Swede picked his nose and ran away. The pig
INTO JAPANESE
昔々、スウェーデン人、デンマーク人、ノルウェー人が豚小屋に誰が一番長くいられるか競っていました。最初はスウェーデン人の番でしたが、豚がオナラをするとスウェーデン人は鼻をほじって逃げてしまいました。豚は
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a Swede, a Dane and a Norwegian were competing to see who could stay in a pigsty the longest. It was the Swede's turn at first, but when the pig farted, the Swede picked his nose and ran away. The pig
That didn't even make that much sense in English.