Translated Labs

YOU SAID:

there was a time, when i was alone.. nowhere to go, and no place to call home..

INTO JAPANESE

頃だけで、時間があった.どこにも行くと家に電話する場所がない.

BACK INTO ENGLISH

Around only, there was a time... There is no place to call home and where to go.

INTO JAPANESE

周りだけ、時間があった.オートコールとどこに行くには場所があります。

BACK INTO ENGLISH

Around only had time... have a place to call home and where to go.

INTO JAPANESE

約家とどこへ行くを呼び出す場所を持っている時間がたった。

BACK INTO ENGLISH

It took me about time to have places to call where to go and where to go.

INTO JAPANESE

どこに行くのか、どこに行くのかを呼び出す場所があるのは時間がかかりました。

BACK INTO ENGLISH

It took time to have a place to call where to go and where to go.

INTO JAPANESE

どこに行くかどこに行くかを呼び出す場所があるのに時間がかかりました。

BACK INTO ENGLISH

It took time to have a place to call where to go or where to go.

INTO JAPANESE

どこに行くか、どこに行くかを電話する場所があるのに時間がかかりました。

BACK INTO ENGLISH

It took time to have a place to call where to go and where to go.

INTO JAPANESE

どこに行くかどこに行くかを呼び出す場所があるのに時間がかかりました。

BACK INTO ENGLISH

It took time to have a place to call where to go or where to go.

INTO JAPANESE

どこに行くか、どこに行くかを電話する場所があるのに時間がかかりました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes