YOU SAID:
THERE was a rubber chicken than i ate it.
INTO JAPANESE
私がそれを食べたよりもゴム製のチキンがありました。
BACK INTO ENGLISH
There was more rubber chicken than I ate it.
INTO JAPANESE
私がそれを食べたよりもゴム製の鶏がいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a rubber chicken than I ate it.
INTO JAPANESE
私がそれを食べたよりゴム製のチキンがありました。
BACK INTO ENGLISH
There was more rubber chicken than I ate it.
INTO JAPANESE
私がそれを食べたよりもゴム製の鶏がいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a rubber chicken than I ate it.
INTO JAPANESE
私がそれを食べたよりゴム製のチキンがありました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium