YOU SAID:
There was a note attached to the manuscript, written in Brinckerhoff’s distinctive handwriting, to my great-great-great-whatever-great-grandmother.
INTO JAPANESE
原稿に添付されたメモは、Brinckerhoffの独特な手書きで書かれており、私の偉大な偉大な偉大な祖父母に宛てられました。
BACK INTO ENGLISH
The notes attached to the manuscript were written by Brinckerhoff's unique handwriting and addressed to my great great great grandparents.
INTO JAPANESE
原稿に添付されたメモは、Brinckerhoffのユニークな手書きによって書かれ、私の偉大な偉大な祖父母に宛てられました。
BACK INTO ENGLISH
The notes attached to the manuscript were written by Brinckerhoff's unique handwriting and addressed to my great great grandparents.
INTO JAPANESE
原稿に添付されたメモは、Brinckerhoffのユニークな手書きによって書かれ、私の偉大な祖父母に宛てられました。
BACK INTO ENGLISH
The notes attached to the manuscript were written by Brinckerhoff's unique handwriting and addressed to my great grandparents.
INTO JAPANESE
原稿に添付されたメモは、Brinckerhoffのユニークな手書きによって書かれ、私の祖父母に宛てられました。
BACK INTO ENGLISH
The notes attached to the manuscript were written by Brinckerhoff's unique handwriting and addressed to my grandparents.
INTO JAPANESE
原稿に添付されたメモは、Brinckerhoffのユニークな手書きによって書かれ、私の祖父母に宛てられました。
BACK INTO ENGLISH
The notes attached to the manuscript were written by Brinckerhoff's unique handwriting and addressed to my grandparents.
That didn't even make that much sense in English.