Translated Labs

YOU SAID:

There was a monster in the maze. But it didn’t have a physical form. It was just there. Possessing people to do it’s bidding.

INTO JAPANESE

迷路の中に怪物がいました。しかし、それは物理的な形を持っていませんでした。それはちょうどそこにありました。人を取り憑いてそれをさせるのは入札だ。

BACK INTO ENGLISH

There was a monster in the maze. But it had no physical form. it was just there. Possessing people into doing it is bidding.

INTO JAPANESE

迷路の中に怪物がいました。しかし、それは物理的な形をしていませんでした。それはちょうどそこにありました。人を取り憑いてそれをさせるのは入札です。

BACK INTO ENGLISH

There was a monster in the maze. But it had no physical form. it was just there. Possessing a person into doing it is bidding.

INTO JAPANESE

迷路の中に怪物がいました。しかし、それは物理的な形をしていませんでした。それはちょうどそこにありました。人を取り憑いてそれをさせることは入札です。

BACK INTO ENGLISH

There was a monster in the maze. But it had no physical form. it was just there. Possessing a person into doing it is a bid.

INTO JAPANESE

迷路の中に怪物がいました。しかし、それは物理的な形をしていませんでした。それはちょうどそこにありました。人に憑依して行うことは入札です。

BACK INTO ENGLISH

There was a monster in the maze. But it had no physical form. it was just there. Possessing a person is bidding.

INTO JAPANESE

迷路の中に怪物がいました。しかし、それは物理的な形をしていませんでした。それはちょうどそこにありました。人に憑依することは入札です。

BACK INTO ENGLISH

There was a monster in the maze. But it had no physical form. it was just there. Possessing a person is a bid.

INTO JAPANESE

迷路の中に怪物がいました。しかし、それは物理的な形をしていませんでした。それはちょうどそこにありました。人に憑依することは入札です。

BACK INTO ENGLISH

There was a monster in the maze. But it had no physical form. it was just there. Possessing a person is a bid.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
28May12
1
votes
27May12
1
votes
29May12
1
votes
27May12
1
votes