YOU SAID:
There was a mess wherever you stepped.
INTO JAPANESE
あなたが歩んだときはどこにあっても混乱がありました。
BACK INTO ENGLISH
There was confusion no matter where you were when you walked.
INTO JAPANESE
あなたが歩いていたときにどこにあっても混乱がありました。
BACK INTO ENGLISH
Everywhere you were confused when you were walking.
INTO JAPANESE
あなたが歩いていたときはどこでも混乱していました。
BACK INTO ENGLISH
When you were walking you were confused everywhere.
INTO JAPANESE
あなたが歩いていたとき、あなたはどこでも混乱していました。
BACK INTO ENGLISH
When you walked, you were confused everywhere.
INTO JAPANESE
あなたは歩いて、どこでも混乱していた。
BACK INTO ENGLISH
You will walk, had a mess everywhere.
INTO JAPANESE
あなたは歩いていく、どこでも混乱があった。
BACK INTO ENGLISH
You had chaos, to walk anywhere.
INTO JAPANESE
どこを歩くこと、カオスを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Had a walk, where the chaos.
INTO JAPANESE
、散歩をしていたところ、カオス。
BACK INTO ENGLISH
A place to take a walk, chaos.
INTO JAPANESE
散歩、カオスをする場所。
BACK INTO ENGLISH
Places to walk and chaos.
INTO JAPANESE
所を歩くとカオス。
BACK INTO ENGLISH
Places to walk and chaos.
You love that! Don't you?