YOU SAID:
There was a loud racket and the door grumbled like an old, salty man.
INTO JAPANESE
騒々しいラケットがあり、ドアは年寄りの塩辛い男のように不平を言った。
BACK INTO ENGLISH
There was a noisy racket and the door complained like an old salty man.
INTO JAPANESE
騒々しいラケットがあり、ドアは塩辛い老人のように文句を言いました。
BACK INTO ENGLISH
There was a noisy racket and the door complained like a salty old man.
INTO JAPANESE
騒々しいラケットがあり、ドアは塩辛い老人のように文句を言いました。
BACK INTO ENGLISH
There was a noisy racket and the door complained like a salty old man.
That didn't even make that much sense in English.