YOU SAID:
There was a hiker. His chin was scuffed with strands of hair in such a serious manner. He did not explain his name, which makes his backstory even more inclusive. He had a light on his hat to ward off predators and to guide his way through the dark.
INTO JAPANESE
ハイカーがいました。彼のあごはとても深刻な方法で髪の毛で擦り切れていました。彼は彼の名前を説明しなかったので、彼の裏話はさらに包括的になります。彼は、捕食者を追い払い、暗闇の中を案内するために帽子に光を当てていました。
BACK INTO ENGLISH
There was a hiker. His chin was frayed with hair in a very serious way. His inside story becomes even more comprehensive because he didn't explain his name. He was shining a light on his hat to drive away predators and guide him through the darkness.
INTO JAPANESE
ハイカーがいました。彼のあごは非常に深刻な方法で髪の毛でほつれていました。彼は彼の名前を説明しなかったので、彼の裏話はさらに包括的になります。彼は帽子に光を当てて捕食者を追い払い、暗闇の中を案内していました。
BACK INTO ENGLISH
There was a hiker. His chin was frayed in the hair in a very serious way. His inside story becomes even more comprehensive because he didn't explain his name. He shined a light on his hat to drive away predators and guide him through the darkness.
INTO JAPANESE
ハイカーがいました。彼のあごは非常に深刻な方法で髪の毛に擦り切れていました。彼は彼の名前を説明しなかったので、彼の裏話はさらに包括的になります。彼は帽子に光を当てて捕食者を追い払い、暗闇の中を案内しました。
BACK INTO ENGLISH
There was a hiker. His chin was frayed into his hair in a very serious way. His inside story becomes even more comprehensive because he didn't explain his name. He shined light on his hat to drive away predators and guide him through the darkness.
INTO JAPANESE
ハイカーがいました。彼のあごは非常に深刻な方法で彼の髪に擦り切れていました。彼は彼の名前を説明しなかったので、彼の裏話はさらに包括的になります。彼は帽子に光を当てて捕食者を追い払い、暗闇の中を案内しました。
BACK INTO ENGLISH
There was a hiker. His chin was frayed on his hair in a very serious way. His inside story becomes even more comprehensive because he didn't explain his name. He shined light on his hat to drive away predators and guide him through the darkness.
INTO JAPANESE
ハイカーがいました。彼のあごは非常に深刻な方法で彼の髪にほつれていました。彼は彼の名前を説明しなかったので、彼の裏話はさらに包括的になります。彼は帽子に光を当てて捕食者を追い払い、暗闇の中を案内しました。
BACK INTO ENGLISH
There was a hiker. His chin was frayed in his hair in a very serious way. His inside story becomes even more comprehensive because he didn't explain his name. He shined light on his hat to drive away predators and guide him through the darkness.
INTO JAPANESE
ハイカーがいました。彼のあごは非常に深刻な方法で彼の髪にほつれていました。彼は彼の名前を説明しなかったので、彼の裏話はさらに包括的になります。彼は帽子に光を当てて捕食者を追い払い、暗闇の中を案内しました。
BACK INTO ENGLISH
There was a hiker. His chin was frayed in his hair in a very serious way. His inside story becomes even more comprehensive because he didn't explain his name. He shined light on his hat to drive away predators and guide him through the darkness.
Okay, I get it, you like Translation Party.