YOU SAID:
there was a girl with the toughist of skin she made sure that everyone around knew that she wasnt sensitive she walked around let nobody in thought if she never gave her heart away itd never end up broken but boy x across the street oh he was one of a kind made her fall in love with only just a look in her eyes when she wandered off to someone elses for the first time she cried and cried and cried.
INTO JAPANESE
肌のタフな女の子がいて、周りの誰もが彼女が敏感ではないことを知っていることを確認しました、彼女は歩き回って、彼女が決して彼女の心を手放さなかったら誰も考えさせませんでした。 しかし、通りの向こう側の男の子xああ、彼は彼女が他の誰かにさまようとき、彼女の目だけを見て彼女を恋に落ちさせた種類の1人でした
BACK INTO ENGLISH
There was a tough girl with skin and made sure everyone around her knew she wasn't sensitive, she walked around and wouldn't let anyone think if she never let go of her heart. But the boy on the other side of the street x oh, he said that she wandered to someone else.
INTO JAPANESE
肌の丈夫な女の子がいて、周りのみんなに自分が敏感ではないことを知らせ、歩き回って、決して心を離さなければ誰にも考えさせませんでした。 しかし、通りの反対側の少年は、ああ、彼女は他の誰かにさまよったと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl with strong skin, letting everyone around her know she wasn't sensitive, walking around and never letting go of her mind and never letting anyone think about it. But the boy on the other side of the street said, oh, she wandered over to someone else.
INTO JAPANESE
肌の強い女の子がいて、周りのみんなに自分が敏感ではないことを知らせ、歩き回って、決して心を手放さず、誰にも考えさせませんでした。 しかし、通りの反対側にいた少年は言った、「ああ、彼女は他の誰かにさまよった。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl with strong skin, letting everyone around her know she wasn't sensitive, walking around, never letting go of her heart and never letting anyone think about it. But the boy on the other side of the street said, "Oh, she wandered to someone else.
INTO JAPANESE
肌の強い女の子がいて、周りのみんなに自分が敏感ではないことを知らせ、歩き回り、決して心を手放さず、誰にも考えさせませんでした。 しかし、通りの反対側にいた少年は言った、「ああ、彼女は他の誰かにさまよった。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl with strong skin, letting everyone around her know she wasn't sensitive, walking around, never letting go of her heart and never letting anyone think about it. But the boy on the other side of the street said, "Oh, she wandered to someone else.
You've done this before, haven't you.