Translated Labs

YOU SAID:

There was a fisherman named Fisher who fished for some fish in a fissure. Till a fish with a grin, pulled the fisherman in. Now they're fishing the fissure for Fisher.

INTO JAPANESE

亀裂内のいくつかの魚を釣っフィッシャーという名前の漁師がありました。ニヤッと笑っ魚まで、で漁師を引っ張った。今では、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

There was a fisherman named Fisher caught a few fish in the crack. Until fish grin, in pulled the fisherman. Now, we are fishing a crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師が亀裂にいくつかの魚をキャッチしていました。魚の笑みまでは、中には漁師を引っ張りました。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher had to catch a few fish to crack. Until the smile of fish, I was pulling the fishermen in. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするためにいくつかの魚をキャッチしなければなりませんでした。魚の笑顔まで、私はで漁師を引いていた。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, did not have to catch some of the fish in order to crack. Until the smile of fish, I in was pulling a fisherman. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするために、魚のいくつかをキャッチする必要はありませんでした。魚の笑顔まで、私はで漁師を引いていました。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, in order to crack, did not need to catch some fish. Until the smile of fish, I in had caught a fisherman. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするために、いくつかの魚をキャッチする必要はありませんでした。魚の笑顔まで、私はで漁師をキャッチしていました。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, in order to crack, did not have to catch a few fish. Until the smile of fish, I in had to catch a fisherman. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするために、いくつかの魚をキャッチする必要はありませんでした。魚の笑顔まで、私はで漁師をキャッチしなければなりませんでした。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, in order to crack, did not have to catch a few fish. Until the smile of fish, I in you had to catch the fisherman. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするために、いくつかの魚をキャッチする必要はありませんでした。魚の笑顔まで、私はあなたの中に漁師をキャッチしなければなりませんでした。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, in order to crack, did not have to catch a few fish. Until the smile of fish, I did not have to catch the fisherman in you. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするために、いくつかの魚をキャッチする必要はありませんでした。魚の笑顔まで、私はあなたの中に漁師をキャッチする必要はありませんでした。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, in order to crack, did not have to catch a few fish. Until the smile of fish, I did not need to catch the fisherman in you. Now, We are fishing the crack for Fisher.

INTO JAPANESE

フィッシャーという名前の漁師は、クラックするために、いくつかの魚をキャッチする必要はありませんでした。魚の笑顔まで、私はあなたの中に漁師をキャッチする必要はありませんでした。今、私たちは、フィッシャーのための亀裂を釣りしています。

BACK INTO ENGLISH

Fisherman named Fisher, in order to crack, did not have to catch a few fish. Until the smile of fish, I did not need to catch the fisherman in you. Now, We are fishing the crack for Fisher.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Apr10
1
votes
01Apr10
2
votes
02Apr10
1
votes
03Apr10
4
votes
02Apr10
1
votes
02Apr10
1
votes