YOU SAID:
there was a farmer called Eustace and he worked very hard to provide for Claudia because she was sleepy and liked steak, but one day Eustace was struck by lightning and his right shoe flew off into the air and hit a seagull.
INTO JAPANESE
そこにはユースタスという農夫がいて、彼女が眠っていてステーキが好きだったので、彼はクラウディアを養うためにとても頑張っていましたが、ある日ユースタスが落雷に見舞われ、右足の靴が空中に飛んできてカモメにぶつかってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a farmer named Eustace, and she was asleep and loved steak, so he worked very hard to feed Claudia, but one day Eustace was struck by lightning, and a right foot shoe flew into the air and hit a seagull.
INTO JAPANESE
ユースタスという農夫がいて彼女は眠っていてステーキが大好きだったので彼はクラウディアを食べさせようと一生懸命働きましたがある日ユースタスは落雷に見舞われ右足の靴が空中に飛んでカモメに当たりました
BACK INTO ENGLISH
There was a farmer named Eustace, and she was asleep, and she loved steak, and he worked so hard to feed Claudia, but one day Eustace was struck by lightning, and her right shoe flew into the air and hit a gull.
INTO JAPANESE
ユースタスという農家がいました彼女は眠っていてステーキが大好きでしたクラウディアを食べさせようと一生懸命働きましたしかしある日ユースタスは落雷に見舞われ右足の靴が空中に飛んでカモメに当たりました
BACK INTO ENGLISH
There was a farmer named Eustace who was asleep and loved steak, and he worked hard to feed Claudia, but one day Eustace was struck by lightning, and his right shoe flew into the air and hit a gull.
INTO JAPANESE
眠っていてステーキが大好きなユースタスという農夫がいて、クラウディアを食べさせようと一生懸命働いていましたが、ある日ユースタスが落雷に見舞われ、右足の靴が空中に飛んできてカモメにぶつかってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a farmer named Eustace who was asleep and loved steak, and he worked hard to feed Claudia, but one day Eustace was struck by lightning, and his right shoe flew into the air and hit a seagull.
INTO JAPANESE
眠っていてステーキが大好きなユースタスという農夫がいて、クラウディアを食べさせようと一生懸命働いていましたが、ある日ユースタスが落雷に見舞われ、右足の靴が空中に飛んできてカモメに当たってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
There was a farmer named Eustace who was asleep and loved steak, and he worked hard to feed Claudia, but one day Eustace was struck by lightning, and his right shoe flew into the air and hit a seagull.
You've done this before, haven't you.