YOU SAID:
There was a drifter that was passing through that little valley he promised that he would come back to town they didnt recocnaiz him by the
INTO JAPANESE
あの小さな谷を通っていた漂流者がいた彼は町に戻ってくると約束した彼らは彼を勧誘しなかった
BACK INTO ENGLISH
There was a drifter through that little valley, and he promised to come back to town, and they wouldn't solicit him.
INTO JAPANESE
あの小さな谷を漂流する人がいた彼は町に戻ると約束した彼らは彼を勧誘しなかった
BACK INTO ENGLISH
There was a man drifting through that little valley, and he promised to go back to town, and they wouldn't solicit him.
INTO JAPANESE
あの小さな谷を漂流していた男がいて、町に戻ると約束したのに、彼らは彼を勧誘しなかった。
BACK INTO ENGLISH
There was a man drifting through that little valley, and they promised to return to the city, but they did not solicit him.
INTO JAPANESE
その小さな谷を漂流していた男がいて、彼らは町に戻ると約束したが、彼らは彼を勧誘しなかった。
BACK INTO ENGLISH
There was a man drifting through the little valley, and they promised to return to the city, but they did not solicit him.
INTO JAPANESE
小さな谷を流れる男がいて、彼らは町に戻ると約束したが、彼らは彼を勧誘しなかった。
BACK INTO ENGLISH
There was a man flowing through a small valley, and they promised to return to the city, but they did not solicit him.
INTO JAPANESE
小さな谷を流れる男がいて、彼らは町に戻ると約束したが、彼らは彼を勧誘しなかった。
BACK INTO ENGLISH
There was a man flowing through a small valley, and they promised to return to the city, but they did not solicit him.
Yes! You've got it man! You've got it