YOU SAID:
There was a centipede tongue on television, afterwards I went out and got my glasses checked, and I saw a windmill on fire, must have been a arsonist panda. Went out into the streets, very chaotic to the beat, who's juggling lawnmowers.
INTO JAPANESE
テレビにムカデの舌があり、その後外に出て眼鏡をチェックしました。風車が燃えているのを見たのは、放火パンダだったに違いありません。芝刈り機をジャグリングしているビートに非常に混沌とした通りに出かけました。
BACK INTO ENGLISH
There was a centipede tongue on the TV, then I went outside and checked my glasses. It must have been an arson panda that saw the windmill burning. I went out on a very chaotic street to the beat juggling the lawnmower.
INTO JAPANESE
テレビにムカデの舌があったので、外に出て眼鏡をチェックしました。風車が燃えているのを見たのは放火パンダだったに違いない。私は芝刈り機をジャグリングするビートに非常に混沌とした通りに出かけました。
BACK INTO ENGLISH
There was a centipede tongue on the TV, so I went outside and checked my glasses. It must have been an arson panda who saw the windmill burning. I went out on a very chaotic street to the beat juggling the lawn mower.
INTO JAPANESE
テレビにムカデの舌があったので、外に出てメガネをチェックしました。風車が燃えているのを見たのは放火パンダだったに違いない。私は非常に混沌とした通りを芝刈り機をジャグリングするビートに出かけました。
BACK INTO ENGLISH
There was a centipede tongue on the TV, so I went outside and checked my glasses. It must have been an arson panda who saw the windmill burning. I went to a beat juggling a lawn mower on a very chaotic street.
INTO JAPANESE
テレビにムカデの舌があったので、外に出てメガネをチェックしました。風車が燃えているのを見たのは放火パンダだったに違いない。とても混沌とした通りで芝刈り機をジャグリングするビートに行きました。
BACK INTO ENGLISH
There was a centipede tongue on the TV, so I went outside and checked my glasses. It must have been an arson panda who saw the windmill burning. I went to a beat juggling a lawnmower on a very chaotic street.
INTO JAPANESE
テレビにムカデの舌があったので、外に出てメガネをチェックしました。風車が燃えているのを見たのは放火パンダだったに違いない。非常に混沌とした通りで芝刈り機をジャグリングするビートに行きました。
BACK INTO ENGLISH
There was a centipede tongue on the TV, so I went outside and checked my glasses. It must have been an arson panda who saw the windmill burning. I went to a beat juggling a lawnmower on a very chaotic street.
Okay, I get it, you like Translation Party.