YOU SAID:
There's two directions that goes into. Highly specialized error codes with zero results on search engines, or overly generic errors with a billion results and underlying reasons.
INTO JAPANESE
これには 2 つの方向性があります。検索エンジンで結果がゼロになる、非常に特殊なエラー コード、または、何十億もの結果と根本的な理由がある、過度に一般的なエラーです。
BACK INTO ENGLISH
This can go one of two ways: a very specific error code that results in zero results on the search engine, or an overly general error with billions of results and underlying reasons.
INTO JAPANESE
これは、2 つの方法のいずれかで発生します。検索エンジンで結果が 0 になる非常に具体的なエラー コード、または数十億の結果と根本的な理由を伴う過度に一般的なエラーです。
BACK INTO ENGLISH
This happens in one of two ways: a very specific error code that results in zero results on the search engine, or an overly general error with billions of results and underlying reasons.
INTO JAPANESE
これは、検索エンジンで結果がゼロになる非常に具体的なエラー コード、または数十億の結果と根本的な理由を伴う過度に一般的なエラーの 2 つの方法のいずれかで発生します。
BACK INTO ENGLISH
This can happen in one of two ways: a very specific error code that results in zero results on the search engine, or an overly general error with billions of results and an underlying reason.
INTO JAPANESE
これは、検索エンジンで結果がゼロになる非常に具体的なエラー コード、または数十億の結果と根本的な理由を伴う過度に一般的なエラーの 2 つの方法のいずれかで発生する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This can happen in one of two ways: a very specific error code that results in zero results on the search engine, or an overly general error with billions of results and underlying reasons.
INTO JAPANESE
これは、検索エンジンで結果がゼロになる非常に具体的なエラー コード、または数十億の結果と根本的な理由を伴う過度に一般的なエラーの 2 つの方法のいずれかで発生する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This can happen in one of two ways: a very specific error code that results in zero results on the search engine, or an overly general error with billions of results and underlying reasons.
That didn't even make that much sense in English.