YOU SAID:
There's this girl I really like, but she lives in another town.
INTO JAPANESE
私は本当に好き、この少女は、彼女は別の町に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I really like, this girl, she lives in another town.
INTO JAPANESE
私は本当に好き、この少女は、彼女別の町在住です。
BACK INTO ENGLISH
I really like, this girl is she another town resident.
INTO JAPANESE
私は本当に好きな、この女の子彼女は別の居住者の町です。
BACK INTO ENGLISH
I really like this girl she is a resident of another town.
INTO JAPANESE
本当に彼女は別の町の居住者はこの女の子が好きです。
BACK INTO ENGLISH
Really she is but this girl like residents of another town.
INTO JAPANESE
本当に彼女はしかし、別の町の居住者のようなこの女の子は。
BACK INTO ENGLISH
But then she really is this girl in another city resident.
INTO JAPANESE
しかし、彼女は本当に別都市居住者で、この少女は。
BACK INTO ENGLISH
But she was really in another capital city residents, this girl is.
INTO JAPANESE
しかし、彼女は本当に別の首都の住民で、この女の子は。
BACK INTO ENGLISH
But she is really separate the capital's residents, this girl is.
INTO JAPANESE
しかし、彼女は本当にこの女の子は、首都の住民を分離します。
BACK INTO ENGLISH
However, she separates the capital's residents this girl really.
INTO JAPANESE
しかし、彼女を分ける首都の住民この女の子本当に。
BACK INTO ENGLISH
However, residents of the capital to separate her this girl really.
INTO JAPANESE
しかし、彼女に本当にこの女の子を分離する首都の住民。
BACK INTO ENGLISH
However, residents of the capital to separate this girl really her.
INTO JAPANESE
しかし、この女の子を本当に分ける彼女に首都の住民。
BACK INTO ENGLISH
However, her this girl to truly share the capital's residents.
INTO JAPANESE
しかし、彼女本当に首都の住民を共有するこの少女。
BACK INTO ENGLISH
However, this girl she really to share the capital's residents.
INTO JAPANESE
しかし、この女の子本当に首都の住民を共有する彼女。
BACK INTO ENGLISH
However, residents of the capital to share this girl really her.
INTO JAPANESE
しかし、この女の子を本当に共有彼女に首都の住民。
BACK INTO ENGLISH
But do share this girl in her resident in the capital.
INTO JAPANESE
しかし、首都の彼女の居住者で、この少女を共有しないでください。
BACK INTO ENGLISH
However, residents of the capital of her, please do share this girl.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の首都の住民を共有してくださいこの女の子。
BACK INTO ENGLISH
But residents of the capital city of her share this girl.
INTO JAPANESE
しかし、この女の子、彼女の首都の住民の共有します。
BACK INTO ENGLISH
However, the share of the inhabitants of the capital city of this girl, she.
INTO JAPANESE
しかし、この少女は、首都の住民の共有彼女。
BACK INTO ENGLISH
However, this girl is shared by residents of the capital she.
INTO JAPANESE
ただし、この少女は首都の住民による共有彼女。
BACK INTO ENGLISH
However, according to the capital's residents this girl shared her.
INTO JAPANESE
ただし、首都の住民によるとこの女の子は彼女を共有しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium