YOU SAID:
There, they wander off, into the sunset, swallowed by the sun, never to be seen again.
INTO JAPANESE
日没には、そこに、オフ、散策、決してもう一度見られるように太陽に飲み込まれ。
BACK INTO ENGLISH
Swallowed by the Sun at sunset, there off the walk, never again to be seen.
INTO JAPANESE
夕暮れ時、そこに見られることを決して再度、徒歩を太陽に飲み込まれます。
BACK INTO ENGLISH
Twilight time, again, swallowed the Sun walk away, never to be seen there.
INTO JAPANESE
黄昏時、再び、そこに見たことに太陽の徒歩を飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
Twilight time, swallowed the Sun walk to be seen there again.
INTO JAPANESE
黄昏時は、太陽が再び見られることまでを飲み込んだ。
BACK INTO ENGLISH
Twilight ever again see the Sun, swallowed.
INTO JAPANESE
ミステリーが再び飲み込んだ太陽を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the Sun again swallowed by the mystery.
INTO JAPANESE
謎に飲み込まれ再び太陽を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Swept up in the mystery, to see the Sun again.
INTO JAPANESE
再び太陽を見るに、謎に飲み込まれました。
BACK INTO ENGLISH
Again see the Sun, I was sucked into the mystery.
INTO JAPANESE
再び太陽を見る謎に飲み込まれました。
BACK INTO ENGLISH
I was sucked into the mystery once again see the Sun.
INTO JAPANESE
私は謎に吸い込まれた太陽をもう一度参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I see again the Sun was sucked into the mystery.
INTO JAPANESE
私は再び太陽が謎に吸い込まれた参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I see again the Sun was sucked into the mystery.
Yes! You've got it man! You've got it