YOU SAID:
There their they're it's actually wait weight no, it's, quiet quit quaint
INTO JAPANESE
そこに彼ら待機重量実際にはない、それは、静かな趣のある終了
BACK INTO ENGLISH
There they wait weight actually no, it's a quaint quiet end
INTO JAPANESE
彼らは実際には重量を待つのですが、趣のある静かな終わり
BACK INTO ENGLISH
A quiet end they actually wait for the weight of the atmosphere
INTO JAPANESE
彼らは実際に大気の重量を待つ静かな終わり
BACK INTO ENGLISH
They're a quiet end actually wait for the weight of the atmosphere
INTO JAPANESE
彼らは静かな終わり実際に大気の重量を待つ
BACK INTO ENGLISH
They wait for the weight of the atmosphere really quiet end
INTO JAPANESE
雰囲気の本当に静かな終わりの重量を待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Wait for the weight of the atmosphere of a quiet end.
INTO JAPANESE
静かな終わりの雰囲気の重さを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Wait for the weight of the atmosphere of a quiet end.
Well done, yes, well done!