YOU SAID:
There's talk of Over And-out-ersson being let go, so Ange is in the frame if they can't entice Bamber Gascoyne to Cologne.
INTO JAPANESE
オーバー・アンド・アウト・エルソンが手放されるという話がありますので、もし彼らがバンバー・ガスコインをケルンに誘惑できないなら、アンジは枠組みの中にいます。
BACK INTO ENGLISH
There is talk of Over and Out Elson being let go, so if they can't seduce Bamber Gascoyne to Cologne, Ange is in the framework.
INTO JAPANESE
Over and Out Elsonが手放されるという話があるので、もし彼らがBamber Gascoyneをケルンに誘惑できないなら、Angeは枠組みの中にいます。
BACK INTO ENGLISH
Ange is in the framework if they can't seduce Bamber Gascoyne to Cologne because there is talk of Over and Out Elson being let go.
INTO JAPANESE
アンバーは、オーバーアンドアウトエルソンを手放すという話があるため、バンバーガスコインをケルンに誘惑することができない場合、その枠組みの中にいます。
BACK INTO ENGLISH
Amber is in the framework if he can't seduce Bamberg Gascoin to Cologne because of talks about letting go of Over and Out Elson.
INTO JAPANESE
アンバーは、オーバー・アンド・アウト・エルソンを手放すことについての話し合いのために、バンベルク・ガスコインをケルンに誘惑することができないならば、枠組みの中にいます。
BACK INTO ENGLISH
Amber is in the framework if she can't seduce Bamberg Gascoyne to Cologne for talks about letting go of Over and Out Elson.
INTO JAPANESE
アンバーは、オーバー・アンド・アウト・エルソンを手放すことについての話し合いのためにケルンにバンベルク・ガスコインを誘惑することができないならば、フレームワークにいます。
BACK INTO ENGLISH
Amber is in the framework if it is not possible to seduce Bamberg Gascoyne to Cologne for a talk about letting go of Over and Out Elson.
INTO JAPANESE
バンベルク・ガスコインをケルンに誘惑してオーバー・アンド・アウト・エルソンを手放すことについて話すことができない場合、アンバーはフレームワークにいます。
BACK INTO ENGLISH
If you can't talk about seducing Bamberg Gascoyne to Cologne and letting go of Over and Out Elson, Amber is in the framework.
INTO JAPANESE
バンベルク・ガスコインをケルンに誘惑し、オーバー・アンド・アウト・エルソンを手放すことについて話すことができないなら、アンバーはフレームワークの中にいます。
BACK INTO ENGLISH
If you can't talk about seducing Bamberg Gascoyne to Cologne and letting go of Over and Out Elson, Amber is in the framework.
You've done this before, haven't you.