YOU SAID:
There stood a peck of lovely peanuts.
INTO JAPANESE
可愛らしいピーナッツが一口入っていました。
BACK INTO ENGLISH
There was a bite of cute peanuts.
INTO JAPANESE
かわいいピーナッツがかじられていました。
BACK INTO ENGLISH
A cute peanut was bitten.
INTO JAPANESE
かわいいピーナッツがかじられました。
BACK INTO ENGLISH
A cute peanut was bitten.
That didn't even make that much sense in English.