YOU SAID:
There's something sweet and almost kind But he was mean, and he was coarse and unrefined And now he's dear and so unsure I wonder why I didn't see it there before
INTO JAPANESE
甘くてほとんど優しいものがあります でも彼は意地悪で、粗野で洗練されていませんでした そして今では彼は愛らしく、とても自信がありません
BACK INTO ENGLISH
There's something sweet and almost tender But he was mean and crude and unsophisticated And now he's lovely and so insecure
INTO JAPANESE
甘くて優しい何かがあるでも彼は意地悪で粗野で洗練されていなかったそして今では彼は素敵でとても不安定です
BACK INTO ENGLISH
There's something sweet and kind But he was mean and crude and unsophisticated And now he's lovely and so unstable
INTO JAPANESE
甘くて優しいところもある でも彼は意地悪で粗野で洗練されていなかった そして今では彼は愛らしくてとても不安定だ
BACK INTO ENGLISH
Some parts sweet and gentle But he was mean and crude and unsophisticated And now he's lovely and very unstable
INTO JAPANESE
甘くて優しい部分もある でも彼は意地悪で粗野で洗練されていなかった そして今は愛らしくてとても不安定だ
BACK INTO ENGLISH
Some parts are sweet and gentle But he was mean and crude and unsophisticated And now he's adorable and so unstable
INTO JAPANESE
甘くて優しいところもあるけど意地悪で粗野で野暮だった今は可愛くて不安定
BACK INTO ENGLISH
I used to be mean, crude, and uncouth, but now I'm cute and unstable
INTO JAPANESE
意地悪で下品で下品だったけど今はかわいくて不安定
BACK INTO ENGLISH
I used to be mean and vulgar and vulgar, but now I'm cute and unstable
INTO JAPANESE
昔は意地悪で下品で下品だったけど今は可愛くて不安定
BACK INTO ENGLISH
I used to be mean, vulgar and vulgar, but now I'm cute and unstable
INTO JAPANESE
昔は意地悪で下品で下品だったけど今は可愛くて不安定
BACK INTO ENGLISH
I used to be mean, vulgar and vulgar, but now I'm cute and unstable
You've done this before, haven't you.