Translated Labs

YOU SAID:

There's something inside me that pulls beneath the surfaceConsuming, confusing This lack of self control I fear isneverendingControlling I can't seemTo find myself againMy walls are closing in (Without a sense of confidence I'm convincedThat there's just too much pressure to take)I've felt this way before So insecure

INTO JAPANESE

私の中には、表面の下に引っ張ってくるものがあります。混乱しているこの自己管理の欠如私は恐怖がありません。私はそうではありません。私は再び自分を見つけるために私の壁は閉ざされています。(確信がないので、前にこのように感じた

BACK INTO ENGLISH

There is something inside of me that pulls under the surface. Lack of confusion This self-management I have no fear. I have not. My wall is closed to find myself again. (I am not sure, so I felt this way before

INTO JAPANESE

私の中には、表面の下に引っ張られるものがあります。混乱の欠如この自己管理私は恐れがありません。私はそうではありません。私の壁は私自身を再び見つけるために閉じられています。 (私は確信していないので、私は前にこのように感じた

BACK INTO ENGLISH

There is something inside of me that is pulled under the surface. Lack of confusion This self management I am not afraid. I have not. My wall is closed to find myself again. (I felt this way before because I am not convinced

INTO JAPANESE

私の中には、表面の下に引っ張られるものがあります。混乱の欠如この自己管理私は恐れていません。私はそうではありません。私の壁は私自身を再び見つけるために閉じられています。 (私は確信していないので、前にこのように感じた

BACK INTO ENGLISH

During my pulled beneath the surface. The lack of confusion this self management I is not afraid. I do not. To find myself again on my wall has been closed. (Not sure I felt this way before

INTO JAPANESE

中に私の表面の下に引っ張られました。不足の混乱のこの自己管理私ことを恐れない。違います。再び私の壁に自分自身を見つけるには閉じられました。(確実ではない私は前にこの方法を感じた

BACK INTO ENGLISH

In was pulled down on my face. This confusing lack of self-control I fear that. That's not it. To find myself again on my wall was closed. (Sure, I felt this way ago

INTO JAPANESE

私の顔を引っ張られました。この混乱の欠如自己私は恐れています。違います。再び私の壁に自分自身を見つけるには閉鎖されました。(確かに、私はこのように前を感じた

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. This confusion lack self I am afraid. That's not it. They were closed again finding myself on my wall. (Indeed, I felt this way before

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。このような混乱は、私は恐れている自己を欠いています。違います。彼らは私の壁に自分自身を見つける再び閉鎖されました。(実際、私は前にこの方法を感じた

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Mess like this, I lack self that fear. That's not it. They find themselves on my wall was closed again. (In fact, I felt this way ago

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、このような自己の恐怖を欠いています。違います。彼らは彼ら自身を見つける私の壁がもう一度閉じられました。(実際には、私はこのように前を感じた

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Confusion is lacking this kind of fear. That's not it. They find themselves my wall was closed once again. (Actually, I felt like this before

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、この種の不安を欠けています。違います。彼らは私の壁が再び閉鎖された自分自身を見つけます。(実際には、私このように感じた

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Confusion is lacking this kind of fear. That's not it. They find themselves on my wall was closed again. (I actually felt this way

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、この種の不安を欠けています。違います。彼らは彼ら自身を見つける私の壁がもう一度閉じられました。(実際に感じたこの方法

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Confusion is lacking this kind of fear. That's not it. They find themselves my wall was closed once again. (I actually felt this way.

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、この種の不安を欠けています。違います。彼らは私の壁が再び閉鎖された自分自身を見つけます。(私は実際にこのように感じた。

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Confusion is lacking this kind of fear. That's not it. They find themselves on my wall was closed again. (I actually felt this way.

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、この種の不安を欠けています。違います。彼らは彼ら自身を見つける私の壁がもう一度閉じられました。(私は実際にこのように感じた。

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Confusion is lacking this kind of fear. That's not it. They find themselves my wall was closed once again. (I actually felt this way.

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、この種の不安を欠けています。違います。彼らは私の壁が再び閉鎖された自分自身を見つけます。(私は実際にこのように感じた。

BACK INTO ENGLISH

My face was pulled. Confusion is lacking this kind of fear. That's not it. They find themselves on my wall was closed again. (I actually felt this way.

INTO JAPANESE

私の顔が引っ張られました。混乱は、この種の不安を欠けています。違います。彼らは彼ら自身を見つける私の壁がもう一度閉じられました。(私は実際にこのように感じた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
2
votes