Translated Labs

YOU SAID:

There should be confetti in tires so when there is a blow out it's still kind of an okay day

INTO JAPANESE

打撃があるときそれはいい日ではまだのようなので、あるタイヤで紙吹雪をする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Blow when it is in good, as of yet, so you must use a tire to confetti.

INTO JAPANESE

それは、現在のところ、良い紙吹雪にタイヤを使用する必要があるときに一撃。

BACK INTO ENGLISH

It is currently a good blow whenever there is a need to use a tire to confetti.

INTO JAPANESE

紙吹雪にタイヤを使用する必要があるたびに、それは現在良い打撃です。

BACK INTO ENGLISH

Need to use a tire to confetti, whenever it is currently a good blow.

INTO JAPANESE

常に良い打撃では現在、紙吹雪、タイヤを使用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You should always use confetti, tires, now in a good blow.

INTO JAPANESE

あなたは常に使用紙吹雪、タイヤ、打撃では良い。

BACK INTO ENGLISH

You use confetti, tires, blow is always good.

INTO JAPANESE

紙吹雪、タイヤを使用して、打撃は常に良い。

BACK INTO ENGLISH

Used tires, confetti, blow is always good.

INTO JAPANESE

中古タイヤ、紙吹雪、打撃は常に良い。

BACK INTO ENGLISH

Used tires, confetti, blow is always good.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29May11
1
votes
30May11
1
votes
30May11
1
votes
30May11
3
votes