YOU SAID:
There's serious metal fatigue in all the load-bearing members, the wiring is substandard, it's completely inadequate for our power needs, and the neighborhood is like a demilitarized zone
INTO JAPANESE
荷重のすべてのメンバーに深刻な金属疲労がある、配線が不良、当社の電源ニーズに十分な完全にではない、近所の非武装地帯のようです。
BACK INTO ENGLISH
To all members of the force serious metal fatigue that the wiring is bad, for our power needs is not enough and seems to be a demilitarized zone, in the neighborhood.
INTO JAPANESE
力の深刻な金属疲労のすべてのメンバーに配線が悪い、電力需要のため十分ではないと近所の非武装地帯と思われます。
BACK INTO ENGLISH
Seems near the demilitarized zone and to all members for serious metal fatigue of the power wiring is bad, because of the demand for electricity is not enough.
INTO JAPANESE
非武装地帯に近いようだし、すべてのメンバーに電源配線の深刻な金属疲労が悪い、電力需要のために十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Electricity demand seems closer to the demilitarized zone and to all members of serious metal fatigue of the power wiring is bad, for it is not enough.
INTO JAPANESE
電力需要は非武装地帯に近いようだし、電源配線の深刻な金属疲労のすべてのメンバーは、それは十分に悪い。
BACK INTO ENGLISH
Electricity demand all members of serious metal fatigue near the demilitarized zone, it seems the power supply wiring, it is bad enough.
INTO JAPANESE
非武装地帯近くの深刻な金属疲労のすべてのメンバーに電力需要、電源配線、それは十分に悪いようです。
BACK INTO ENGLISH
All members of serious metal fatigue near the demilitarized zone on power demand and power wiring, it is bad enough.
INTO JAPANESE
電力需要と電力配線に非武装地帯近くの深刻な金属疲労のすべてのメンバー、それは十分に悪いです。
BACK INTO ENGLISH
All the members of the serious metal fatigue near the demilitarized zone to power demand and power wiring, it is bad enough.
INTO JAPANESE
電力需要と電力配線に非武装地帯近く深刻な金属疲労のすべてのメンバー、それは十分に悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Demand for electricity and all members of the power wiring demilitarized zone near serious metal fatigue, it is bad enough.
INTO JAPANESE
電力需要と深刻な金属疲労近く電源配線非武装地帯のすべてのメンバー、それは十分に悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Demand for electricity and a serious metal fatigue near all the members of the demilitarized zone, power wiring, it is bad enough.
INTO JAPANESE
電力需要と深刻な金属疲労非武装地帯、配線、それは十分に悪い力のすべてのメンバーに近い。
BACK INTO ENGLISH
Demand for electricity and a serious metal fatigue demilitarized zone, wiring, it is close enough to all the members of the evil forces to.
INTO JAPANESE
電力需要と深刻な金属疲労非武装地帯、配線、邪悪な力のすべてのメンバーに十分に近いです。
BACK INTO ENGLISH
It is close enough to demand serious metal fatigue demilitarized zone, wiring and evil forces of all members.
INTO JAPANESE
深刻な金属疲労非武装地帯、配線や邪悪な力のすべてのメンバーの要求に十分に近いです。
BACK INTO ENGLISH
It is close enough for serious metal fatigue demilitarized zone, wiring and evil forces of all members.
INTO JAPANESE
すべてのメンバーの深刻な金属疲労非武装ゾーン、配線、悪力の十分に近いです。
BACK INTO ENGLISH
All members serious metal fatigue a demilitarized zone, wiring, and evil force is close enough.
INTO JAPANESE
深刻な金属疲労配線、非武装地帯と邪悪な力は、すべてのメンバーは十分に近い。
BACK INTO ENGLISH
Serious metal fatigue wiring a demilitarized zone and an evil force is close to enough for all members.
INTO JAPANESE
深刻な金属疲労配線非武装地帯および邪悪な力は、すべてのメンバーのために十分に近いです。
BACK INTO ENGLISH
Serious metal fatigue wiring demilitarized zone and an evil force that is close enough to all the members.
INTO JAPANESE
深刻な金属疲労配線非武装地帯と邪悪な力のすべてのメンバーに十分近い。
BACK INTO ENGLISH
All members of serious metal fatigue wiring demilitarized zone as an evil force to close 10 minutes.
INTO JAPANESE
10 分締め切りとする邪悪な力として深刻な金属疲労配線非武装地帯のすべてのメンバー。
BACK INTO ENGLISH
As a 10-minute deadline and an evil force that all members of serious metal fatigue wiring demilitarized zone.
INTO JAPANESE
10 分の期限と邪悪な力が、深刻な金属のすべてのメンバーは配線非武装地帯を疲労します。
BACK INTO ENGLISH
All members of the 10-minute time limit and an evil force, serious metal fatigue wiring demilitarized zone.
INTO JAPANESE
10 分の時間制限と邪悪な力、深刻な金属疲労配線非武装地帯のすべてのメンバー。
BACK INTO ENGLISH
All members of the 10-minute time limit and an evil force, serious metal fatigue wiring demilitarized zone.
You love that! Don't you?