YOU SAID:
there's probably a bowtie that changes some words into absolute gibberish, if you want it.
INTO JAPANESE
あなたが望むなら、おそらく絶対ちんぷんかんぷんにいくつかの単語を変更するボウタイがあります。
BACK INTO ENGLISH
If you want probably absolute gibberish I have bow-tie me to change some words.
INTO JAPANESE
あなたはおそらく絶対ばかげたことをほしいと思うなら、私はいくつかの言葉を変えるために私を縛っています。
BACK INTO ENGLISH
If you probably want something absolutely ridiculous, I'm binding me to change some words.
INTO JAPANESE
おそらく絶対にばかげたことがほしいと思うなら、私はいくつかの言葉を変えるように私を縛っています。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps if you want absolutely absurd things, I'm tying me to change some words.
INTO JAPANESE
おそらくあなたが絶対にばかげたことを望むなら、私はいくつかの言葉を変えるように私を結びつけています。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps if you want absolutely silly things, I am tying me to change some words.
INTO JAPANESE
もしあなたが絶対にばかげたことを望むなら、私はいくつかの言葉を変えるように結びついています。
BACK INTO ENGLISH
If you want absolutely silly things, I am tied to change some words.
INTO JAPANESE
あなたが絶対にばかげたことを望むなら、私はいくつかの言葉を変えるために結ばれています。
BACK INTO ENGLISH
If you want absolutely silly things, I am tied to change some words.
That didn't even make that much sense in English.