YOU SAID:
There previously was a man called a pet, who had tremendous difficulty controlling his legs at one time
INTO JAPANESE
以前はペットと呼ばれる男がいて、一度に足をコントロールするのが非常に困難でした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man called a pet, and it was very difficult to control his feet at once.
INTO JAPANESE
かつてペットという男がいて、すぐに足をコントロールするのはとても大変でした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man called a pet, and it was very difficult to control his feet immediately.
INTO JAPANESE
かつてペットという男がいて、すぐに足をコントロールするのはとても大変でした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a man called a pet, and it was very difficult to control his feet immediately.
This is a real translation party!