YOU SAID:
There owas a man called paje who crd the Indian street, he found a spot, proceeded to squat and popall over his feet
INTO JAPANESE
インドの通りを走るパジェと呼ばれる男がいたので、彼は場所を見つけ、しゃがんで足を踏み鳴らし始めました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man called Paje running down the streets of India, so he found a place and began to crouch and stomp.
INTO JAPANESE
インドの街を走っているパジェという男がいたので、彼は場所を見つけてしゃがみ、踏みつけ始めました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paje running through the streets of India, so he found a place, crouched down and began to trample.
INTO JAPANESE
インドの街を走っているパジェという男がいたので、彼は場所を見つけ、しゃがみ込んで踏みにじり始めました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paje running through the streets of India, so he found a place and began to crouch down and trample.
INTO JAPANESE
インドの街を走っているパジェという男がいたので、彼は場所を見つけてしゃがみ込み、踏みにじり始めました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paje running through the streets of India, so he found a place, crouched down and began to trample.
INTO JAPANESE
インドの街を走っているパジェという男がいたので、彼は場所を見つけ、しゃがみ込んで踏みにじり始めました。
BACK INTO ENGLISH
There was a man named Paje running through the streets of India, so he found a place and began to crouch down and trample.
INTO JAPANESE
インドの街を走っているパジェという男がいたので、彼は場所を見つけてしゃがみ込み、踏みにじり始めました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium