YOU SAID:
There once was a young boy who wanted nothing more than to become the greatest warrior of the mire. He trained for years and years but ultimately got eaten by a lion.
INTO JAPANESE
少年に湿原の偉大な戦士になるより多くの何を望んでいた。彼は何年もの訓練を受けたが、最終的にライオンが食べてしまった。
BACK INTO ENGLISH
What's more the boy become a great warrior of the Moor had hoped. He was trained for many years, but eventually ate the lion.
INTO JAPANESE
偉大なる少年よりは何です荒野の戦士を期待していた。彼は多くの年のために訓練されたが、最終的にライオンを食べた。
BACK INTO ENGLISH
What is better boy a great warrior of the wasteland had hoped. He was trained for many years, but eventually ate the lion.
INTO JAPANESE
期待していたより良い少年荒れ地の偉大な戦士は何です。彼は多くの年のために訓練されたが、最終的にライオンを食べた。
BACK INTO ENGLISH
What is the great warrior boy wasteland was expecting much better. He was trained for many years, but eventually ate the lion.
INTO JAPANESE
何が偉大な戦士少年荒れ地をはるかに良い期待していた。彼は多くの年のために訓練されたが、最終的にライオンを食べた。
BACK INTO ENGLISH
What a great warrior boy wasteland far better was expected. He was trained for many years, but eventually ate the lion.
INTO JAPANESE
どのような偉大な戦士少年荒野はるかに良いが必要です。彼は多くの年のために訓練されたが、最終的にライオンを食べた。
BACK INTO ENGLISH
What a great warrior boy wilderness far better is required. He was trained for many years, but eventually ate the lion.
INTO JAPANESE
どのような偉大な戦士少年荒野はるかに良いが必要です。彼は多くの年のために訓練されたが、最終的にライオンを食べた。
BACK INTO ENGLISH
What a great warrior boy wilderness far better is required. He was trained for many years, but eventually ate the lion.
Okay, I get it, you like Translation Party.