YOU SAID:
There once was a woman named Su, and Su really loved stew, she drank her stew and was never blue, but she never truly got a clue.
INTO JAPANESE
かつてスーという女性がいて、スーはシチューが大好きで、シチューを飲んで青くはありませんでしたが、本当に手がかりは得られませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a woman named Sue, who loved stew and drank stew and wasn't blue, but she didn't really get a clue.
INTO JAPANESE
シチューが大好きで、シチューを飲んでいて、青くなかったスーという名の女性がいましたが、彼女は本当に手がかりを得ることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a woman named Sue who loved stew, was drinking stew and wasn't blue, but she really couldn't get a clue.
INTO JAPANESE
シチューが大好きで、シチューを飲んでいて、青くなかったスーという名の女性がいましたが、彼女は本当に手がかりを得ることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was a woman named Sue who loved stew, was drinking stew and wasn't blue, but she really couldn't get a clue.
Okay, I get it, you like Translation Party.