YOU SAID:
There once was a small boy named Harratio. He had a single chicken, named Herburt. Hurburt died. Harratio ate him. This isn't a happy or funny story.
INTO JAPANESE
かつてハレイショという小さな男の子がいました。彼はハーバートという名前の鶏肉を1羽持っていた。ハーバートは死んだ。ハレシーは彼を食んだ。これは幸せでも面白い話でもありません。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a little boy named Haleysho. He had a chicken named Herbert. Herbert is dead. Halethy ate him. This is not a happy or interesting story.
INTO JAPANESE
かつてヘイリーショという小さな男の子がいました。彼はハーバートという名前の鶏を飼っていた。ハーバートは死んだハレシーは彼を食んだ。これは幸せでも面白い話であんな話であんなに。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a little boy named Haleysho. He had a chicken named Herbert. Herbert died, Halecy ate him. This is an interesting story even if it is happy, and it is such a story.
INTO JAPANESE
かつてヘイリーショという小さな男の子がいました。彼はハーバートという名前の鶏を飼っていた。ハーバートは死んだ、ハレシーは彼を食んだ。これは幸せでも面白い話であり、そのような話です。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a little boy named Haleysho. He had a chicken named Herbert. Herbert is dead, Halethy ate him. This is a happy but interesting story, and it is such a story.
INTO JAPANESE
かつてヘイリーショという小さな男の子がいました。彼はハーバートという名前の鶏を飼っていた。ハーバートは死んだ、ハレシーは彼を食んだ。これは幸せだが面白い話であり、そのような話です。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a little boy named Haleysho. He had a chicken named Herbert. Herbert is dead, Halethy ate him. This is a happy but interesting story, and it is such a story.
You've done this before, haven't you.