YOU SAID:
there once was a ship that was put to sea the name of the ship was the billy of tea the winds blew hard her board went down blow my bully boys blow :D
INTO JAPANESE
かつて海に沈んでいた船があり、船の名前は風が強く吹いたお茶のビリーでした。彼女の乗った船は、私のいじめっ子を吹き飛ばしました: D
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship sinking into the sea, and the name of the ship was Billy, the windy tea. Her ship blew up my bully: D
INTO JAPANESE
かつて海に沈んでいた船があり、船の名前はビリー、風のお茶でした。彼女の船が私のいじめっ子を吹き飛ばした: D
BACK INTO ENGLISH
There was a ship that once sank into the sea, and its name was Billy, the wind of tea. Her ship blew up my bully: D
INTO JAPANESE
かつて海に沈んだ船があり、その名はビリー、お茶の風でした。彼女の船が私のいじめっ子を吹き飛ばした: D
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that sank into the sea, and its name was Billy, the wind of tea. Her ship blew up my bully: D
INTO JAPANESE
かつて海に沈んだ船がありましたその名はビリーお茶の風です彼女の船が私のいじめっ子を吹き飛ばした: D
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that sank into the ocean, and it was called the Billy Tea Wind, and her ship blew out my bully: D
INTO JAPANESE
かつて海に沈んだ船がありましたそれはビリー・ティー・ウインドと呼ばれ彼女の船は私のいじめっ子を吹き飛ばしました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a ship that sank into the ocean, and it was called Billy Tea Wind, and her ship blew up my bully.
INTO JAPANESE
昔、海に沈んだ船がありましたそれはビリー・ティー・ウインドと呼ばれていました彼女の船が私のいじめっ子を吹き飛ばしました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a ship that sank into the ocean, and it was called Billy Tea Wind, and her ship blew up my bully.
This is a real translation party!