YOU SAID:
there once was a ship that put to see, the name of the ship was the bully 'o tea, the wind blew hard her bow dipped down, blow my bully boy blow
INTO JAPANESE
かつて見に来た船があったとき、船の名前はいじめっ子のお茶で、風が強く吹き、彼女の船首が浸かり、いじめっ子を吹き飛ばした
BACK INTO ENGLISH
When there was a ship that came to see, its name was the tea of the bully, the wind blew hard, her bow soaked, and the bully blew away
INTO JAPANESE
見に来た船があったとき、その船の名前はいじめっ子のお茶で、風が強く吹き、船首が濡れ、いじめっ子が吹き飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When there was a ship that came to see, its name was tea from a bully. The wind blew hard and the bow got wet, and the bully blew up.
INTO JAPANESE
見に来た船があったとき、その名前はいじめっ子のお茶でした。風が強く吹いて弓が濡れ、いじめっ子が吹き飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When the boat came to see it, its name was Bully's Tea. The wind blew hard, the bow got wet, and the bully blew up.
INTO JAPANESE
ボートがそれを見に来たとき、その名前はBully 's Teaでした。風が強く吹き、船首が濡れ、いじめっ子が吹き飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When the boat came to see it, its name was Bully's Tea. The wind blew hard, the bow wet, and the bully blew up.
INTO JAPANESE
ボートがそれを見に来たとき、その名前はBully 's Teaでした。風が強く吹き、船首が濡れ、いじめっ子が吹き飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When the boat came to see it, its name was Bully's Tea. The wind blew hard, the bow wet, and the bully blew up.
Yes! You've got it man! You've got it