YOU SAID:
there once was a ship that put to sea the name of the ship was she breathed in deep then let it rip and then she propelled away
INTO JAPANESE
かつて、海に出た船があった その船の名前は、彼女が深く息を吸い込み、引き裂いて、そして推進したというものでした
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a ship that went out to sea The name of the ship was that she took a deep breath, tore it apart, and propelled it
INTO JAPANESE
むかしむかし、海に出た船がありました その船の名前は、彼女が深呼吸して船を引き裂いて、推進させたということでした
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a ship that went out to sea The name of the ship was that she took a deep breath and tore it apart and propelled it forward
INTO JAPANESE
むかしむかし、海に出た船がありました 船の名前は、彼女が深呼吸して船を引き裂いて、前に進めたということでした
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a ship that went out to sea The name of the ship was that she took a deep breath and tore the ship apart and carried it forward
INTO JAPANESE
むかしむかし、海に出た船がありました 船の名前は、彼女が深呼吸して船を引き裂いて前に進めたということでした
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a ship that went out to sea The name of the ship was that she took a deep breath and tore the ship apart and carried it forward
You've done this before, haven't you.