YOU SAID:
There once was a ship that put to sea the name of the ship was a bully of tea the winds blew up her bow up down, blow my billy boys blow
INTO JAPANESE
かつて海に置かれた船は、船の名前はお茶のいじめっ子だった風が彼女の弓を爆破し、私のビリーボーイズブローを吹く
BACK INTO ENGLISH
Once placed in the sea, the ship's name was a tea bully and the wind blows her bow and blows my Billy Boys blow
INTO JAPANESE
一度海に置かれた船の名前はお茶のいじめっ子で、風は彼女の弓を吹き、私のビリーボーイズの打撃を吹く
BACK INTO ENGLISH
The name of the ship once placed in the sea is a tea bully and the wind blows her bow and blows the blow of my Billy Boys
INTO JAPANESE
かつて海に置かれた船の名前はお茶のいじめっ子で、風が彼女の弓を吹き飛ばし、私のビリーボーイズの打撃を吹く
BACK INTO ENGLISH
The name of the ship once placed in the sea is a tea bully and the wind blows her bow and blows my Billy Boys blow
INTO JAPANESE
かつて海に置かれた船の名前はお茶のいじめっ子で、風が彼女の弓を吹き飛ばし、私のビリーボーイズの打撃を吹く
BACK INTO ENGLISH
The name of the ship once placed in the sea is a tea bully and the wind blows her bow and blows my Billy Boys blow
Okay, I get it, you like Translation Party.