YOU SAID:
There once was a ship that put to sea And the name of that ship was the Billy o' Tea The winds blew hard, her bow dipped down Blow, me bully boys, blow (huh) Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguing is done
INTO JAPANESE
かつて海に出た船がありました そして、その船の名前はビリー・オ・ティーでした 風が強く吹き、彼女の弓は沈んだ ブロー、私は男の子をいじめる、吹く(ハッ) もうすぐウェラーマンが来ますように 砂糖とお茶とラム酒を持ってきてくれ ある日、舌打ちが終わったとき
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. And the ship's name was Billy O Tee. The wind blew hard and her bow sank. Blow, I tease boys, blow (Hah) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day, the tongue-hitting ended
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オー・ティーでした。 風が強く吹いて、彼女の弓は沈んだ。 吹く、私は男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、舌打ちは終わった
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew so strong that her bow sank. Blow, I make fun of boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day, the tongue-hitting is over
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オ・ティーでした。 風が強く吹いたので、彼女の弓は沈んだ。 吹く、男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、舌打ちが終わる
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew so that her bow sank. Blow, tease boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day, the tongue-hitting ended.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オ・ティーでした。 風が吹いて、彼女の弓は沈んだ。 吹く、男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、舌打ちは終わった。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew and her bow sank. Blow, tease boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day, the tongue-in-cheek was over.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オ・ティーでした。 風が吹いて、彼女の弓は沈んだ。 吹く、男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、頬の舌は終わった。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew and her bow sank. Blow, tease boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day, my tongue in cheeks was over.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オ・ティーでした。 風が吹いて、彼女の弓は沈んだ。 吹く、男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、頬の舌が終わってしまった。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew and her bow sank. Blow, tease boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day, my tongue is over.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オ・ティーでした。 風が吹いて、彼女の弓は沈んだ。 吹く、男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、私の舌は終わった。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew and her bow sank. Blow, tease boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day my tongue was over.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船がありました。 船の名前はビリー・オ・ティーでした。 風が吹いて、彼女の弓は沈んだ。 吹く、男の子をからかう、吹く(笑) ウェラーマンがすぐに来るように。 砂糖、紅茶、ラム酒を持ってきてください。 ある日、私の舌は終わった。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship's name was Billy O Tee. The wind blew and her bow sank. Blow, tease boys, blow (laughs) May Wellerman come soon. Bring me sugar, tea and rum. One day my tongue was over.
Well done, yes, well done!