YOU SAID:
There once was a ship that put to sea And the name of that ship was the Billy o' Tea The winds blew hard, her bow dipped down Blow, me bully boys, blow (huh)
INTO JAPANESE
かつて海に乗せた船があった そして、その船の名前はビリー・オ・ティーでした 風が激しく吹き、彼女の弓は落ちた ブロー、私はいじめっ子、ブロー(ね)
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship on the sea. And the ship's name was Billy O'Tee. The wind blew hard and her bow fell. Blow, I'm a bully, Blow
INTO JAPANESE
かつて海に船があった。 船の名前はビリー・オティーでした。 風が激しく吹き、彼女の弓が落ちた。 ブロー、私はいじめっ子だ、ブロー
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship in the sea. The ship's name was Billy Thye. The wind blew hard and her bow fell. Blow, I'm a bully, Blow
INTO JAPANESE
かつて海に船があった。 船の名前はビリー・シーでした。 風が激しく吹き、彼女の弓が落ちた。 ブロー、私はいじめっ子だ、ブロー
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship in the sea. The ship's name was Billy Sea. The wind blew hard and her bow fell. Blow, I'm a bully, Blow
INTO JAPANESE
かつて海に船があった。 船の名前はビリー・シーでした。 風が激しく吹き、彼女の弓が落ちた。 ブロー、私はいじめっ子だ、ブロー
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship in the sea. The ship's name was Billy Sea. The wind blew hard and her bow fell. Blow, I'm a bully, Blow
This is a real translation party!