YOU SAID:
There once was a ship that put to sea. The name of the ship was the billy of tea. The winds blew up her bow dipped down. Oh blow my bully boys blow.
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があった。艦名は紅茶のビリーに因んで命名された。風が彼女の艦首を吹き飛ばして沈んだ。いじめっ子をぶっ飛ばせ
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The ship was named after Billy the Tea. The wind blew her neck and sank. Knock the bully out.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船があった。艦名はビリー・ザ・ティーに因んで命名された。風が彼女の首を吹き飛ばして沈んだ。いじめっ子を追い出せ
BACK INTO ENGLISH
There used to be a boat that went out to sea. The ship was named after Billy the Tea. The wind blew her neck and sank. Get rid of the bully.
INTO JAPANESE
かつては海に出た船があった。艦名はビリー・ザ・ティーに因んで命名された。風が彼女の首を吹き飛ばして沈んだ。いじめっ子を追い払え
BACK INTO ENGLISH
There used to be a boat that went out to sea. The ship was named after Billy the Tea. The wind blew her neck and sank. Get rid of the bully.
This is a real translation party!