YOU SAID:
There once was a ship that put to sea, the name of the ship was the 'Billy of Tea.' The winds blew up her bow dipped down, blow my bully boys blow!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その船の名前は「紅茶のビリー」だった。弓を吹き飛ばした風を吹き飛ばして私のいじめっ子を吹き飛ばした!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was "Billy of Black Tea". The wind that blew the bow blew my tease!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その名前は「紅茶のビリー」でした。弓を吹き飛ばした風が私をからかった!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was "Billy of Black Tea". The wind that blew the bow made fun of me!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その名前は「紅茶のビリー」でした。弓を吹き飛ばした風に馬鹿にされた!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was "Billy of Black Tea". The wind that blew the bow made a fool out of me!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その名前は「紅茶のビリー」でした。弓を吹き飛ばした風は私を馬鹿にした!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was "Billy of Black Tea". The wind that blew the bow made a fool of me!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その名前は「紅茶のビリー」でした。弓を吹き飛ばした風は私を馬鹿にした!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was "Billy of Black Tea". The wind that blew the bow made a fool of me!
Come on, you can do better than that.