YOU SAID:
There once was a ship that put to sea, the name of the ship was the Billy of Tea, the winds blew up, her bow dipped down, oh blow, my bully boys blow.
INTO JAPANESE
かつて海に出た船がありました。船の名前はBillyof Teaで、風が吹き、彼女の船首が下がっていました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The name of the ship was Billy of Tea, the wind was blowing and her bow was down.
INTO JAPANESE
かつて海に出た船がありました。船の名前はビリー・オブ・ティーで、風が吹いていて船首が下がっていました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The name of the ship was Billy of Tea, and the wind was blowing and the bow was down.
INTO JAPANESE
かつて海に出た船がありました。船の名前はビリー・オブ・ティーで、風が吹いて船首が下がっていました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a ship that went out to sea. The name of the ship was Billy of Tea, and the wind was blowing and the bow was down.
This is a real translation party!