Translated Labs

YOU SAID:

there once was a piggy called Jerry rafferty he loved smooth jazz and one day he went to the bakers and blew that horn

INTO JAPANESE

かつて愛されて滑らかなジャズ、ある日彼は、パン屋に行ってそのホルンを吹いた貯金箱と呼ばれるジェリー ・ ラファーティ

BACK INTO ENGLISH

Once loved, smooth jazz, one day he is Jerry Rafferty called the piggy went to the bakery and blew its horn.

INTO JAPANESE

かつて愛され、滑らかなジャズ、ある日彼がジェリー ・ ラファーティと呼ばれる貯金箱はパン屋に行き、そのホルンを吹いた。

BACK INTO ENGLISH

Once loved, smooth jazz, and one day he called Jerry Rafferty piggy went to the bakery and blew its horn.

INTO JAPANESE

一度、滑らかなジャズを愛し、彼はジェリー ・ ラファーティ貯金箱と呼ばれる 1 つの日はパン屋に行ってそのホルンを吹いた。

BACK INTO ENGLISH

Love once, smooth jazz, he called Jerry Rafferty piggy and one day went to the bakery and blew its horn.

INTO JAPANESE

かつて、滑らかなジャズを愛して、彼はジェリー ・ ラファーティ貯金箱と呼ばれる、1 日はパン屋に行ってそのホルンを吹いた。

BACK INTO ENGLISH

Once the love smooth jazz, he went to the bakery one day called Jerry Rafferty piggy blew its horn.

INTO JAPANESE

愛はスムース ・ ジャズ ・、一度彼に行ったパン屋と呼ばれる 1 日ジェリー ・ ラファーティ貯金箱吹いた、ホーン

BACK INTO ENGLISH

Love smooth jazz called the bakers went to him again one day Jerry Rafferty piggy blew the Horn

INTO JAPANESE

パンと呼ばれる愛の滑らかなジャズは再び 1 日ジェリー ・ ラファーティ貯金箱がホーンを吹いた彼に行ってください。

BACK INTO ENGLISH

Smooth jazz called bread and love do to him again one day Jerry Rafferty piggy blew the Horn.

INTO JAPANESE

スムース ジャズのパンと愛は、彼に再び 1 日ジェリー ・ ラファーティ貯金箱がホーンを吹いた。

BACK INTO ENGLISH

Smooth Jazz Bakery and love him again one day Jerry Rafferty piggy blew the Horn.

INTO JAPANESE

ジャズ ベーカリーを滑らかにし、再び 1 日ジェリー ・ ラファーティ貯金箱がホーンを吹いた彼の愛します。

BACK INTO ENGLISH

Love him again one day Jerry Rafferty piggy blew the Horn and smooth jazz bakery.

INTO JAPANESE

彼が再び 1 日ジェリー ・ ラファーティ貯金箱吹いたホルンと滑らかなジャズ ベーカリー大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Love him again one day Jerry Rafferty piggy blew the Horn and smooth jazz bakery.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
9m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Feb20
1
votes