YOU SAID:
There once was a penguin who was a king. He ate a fish and died. Now fish rule over penguins. The end
INTO JAPANESE
かつては王様だったペンギンがいました。彼は魚を食べて死んだ。今、魚がペンギンを支配する。終わり
BACK INTO ENGLISH
There used to be a penguin once a king. He ate fish and died. Now, the fish dominates penguins. the end
INTO JAPANESE
昔一度キング ペンギンが。魚を食べたし、死亡しました。今、魚はペンギンを支配します。最後です
BACK INTO ENGLISH
Once again King penguins. And ate the fish, were killed. Now fish dominate the penguins. It is the last
INTO JAPANESE
もう一度キング ペンギン。魚を食べた、殺されました。今の魚は、ペンギンを支配します。これが最後
BACK INTO ENGLISH
Once again, a King Penguin. I ate fish, were killed. Now fish rule the Penguin. This is the last
INTO JAPANESE
もう一度、キング ペンギン。私は魚を食べた、殺されました。今の魚はペンギンを支配します。これが最後
BACK INTO ENGLISH
Once again, the King Penguin's. I ate fish, were killed. Fish now dominate the penguins. This is the last
INTO JAPANESE
もう一度、王ペンギンの。私は魚を食べた、殺されました。魚は今ペンギンを支配します。これが最後
BACK INTO ENGLISH
Once again, the King Penguin. I ate fish, were killed. Fish now dominated the penguins. This is the last
INTO JAPANESE
もう一度、キング ペンギン。私は魚を食べた、殺されました。魚は今ペンギンを支配しました。これが最後
BACK INTO ENGLISH
Once again, the King Penguin's. I ate fish, were killed. Fish now dominated the penguins. This is the last
INTO JAPANESE
もう一度、王ペンギンの。私は魚を食べた、殺されました。魚は今ペンギンを支配しました。これが最後
BACK INTO ENGLISH
Once again, the King Penguin. I ate fish, were killed. Fish now dominated the penguins. This is the last
INTO JAPANESE
もう一度、キング ペンギン。私は魚を食べた、殺されました。魚は今ペンギンを支配しました。これが最後
BACK INTO ENGLISH
Once again, the King Penguin's. I ate fish, were killed. Fish now dominated the penguins. This is the last
INTO JAPANESE
もう一度、王ペンギンの。私は魚を食べた、殺されました。魚は今ペンギンを支配しました。これが最後
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium